В голове Джека снова будто взорвалось что-то. Но на этот раз он перенес боль с непроницаемым лицом.
«Сосредоточься! Соберись. Не время расслабляться. Включи наконец мозги!»
Хью, отвернувшись, возился с картами. Джек отдышался.
— Ты прав, Хью. Конечно, аренда тоже возможна. Пошли ребят поговорить с риелторами, сдающими жилье. Я уверен, что БРМ — владелец дома. Но скорее всего он вначале сдал его риелторскому агентству, а потом сам же, только под другими документами, взял в аренду.
— Возможно, когда сдавал дом, тоже воспользовался фальшивым паспортом, — добавил Хью.
Джек согласился. Снова задергался правый глаз.
— Сдать дом самому себе — очень умный шаг. Благодаря фальшивым бумагам — договору о сдаче внаем, коммунальным счетам — можно открыть банковский счет на другое лицо, оформить кредитные карты и таким образом выстроить целую цепочку фальсифицированных операций.
— Постараюсь что-нибудь разузнать, — сказал Хью, подходя к телефону.
— Еще одно, — добавил Джек. — Наверняка арендаторы дома менялись несколько раз и скорее всего в то время, когда обнаруживали новую жертву. Он избавлялся от старых документов и начинал выстраивать совершенно новую цепочку фальсификаций после очередного убийства.
— Я на минутку! — пообещал Хью, выходя из кабинета, чтобы отдать распоряжения Фернандес.
Джек был рад, что остался один. Все тело покрылось липким потом. Ноги подкосились. Он почти ничего не видел перед собой.
«Дыши. Дыши медленно…»
Но это не помогло. Джек еле успел схватиться за стул, как в глазах потемнело.
Сан-Квирико
16.05
Нэнси в панике бросилась к краю террасы, туда, где лежал трехколесный велосипед Зака и где земля просела на двенадцать футов.
Ничего не видя перед собой, не думая о собственной безопасности, Нэнси взлетела на шаткую возвышенность перед глубоким кратером.
«Он ведь не мог забраться внутрь?!»
Вдруг Нэнси вспомнила, как однажды Зак залез на туалетный столик, когда она всего на секунду оставила его одного в спальне.
«Трехлетний ребенок — и на такое способен!»
— Зак! Зак! Ты внизу, милый? — кричала Нэнси, вглядываясь в темноту старой выработки, которую недавно обнаружили под садом.
Узкое отверстие вело в похожее на нору углубление. Нэнси надеялась, что там может оказаться подземный родник или минеральный источник.
Сейчас она молила Бога, чтобы там не было ничего опасного для сына.
— Зак!
Нэнси еле протиснулась в узкое отверстие, вглядываясь в зловонную темноту. Наконец, когда глаза немного привыкли, она увидела сына. Точнее, его испуганное личико.
— Не бойся, маленький. Мамочка с тобой, — говорила Нэнси, медленно пробираясь к сыну.
Когда оставался всего шаг, она замерла на месте — руки Зака были связаны за спиной, а шею обхватила петля из толстой веревки.
Бруклин
10.20
Когда Хью вернулся, Джек уже успел прийти в себя.
— Да ты белый как смерть! Тебе нехорошо? — всполошился Хью.
— Жарко тут. Духота! — ответил Джек, кризис прошел, и ему стало лучше. — Принес ключи?
Порывшись в карманах, Хью выудил ключи от машины.
— Держи! И не волнуйся так. Хорошо?
Джек кивнул ему и пошел на автомобильную стоянку.
Время не ждет. Отсчет пошел на минуты. Джек знал, что они вступили в гонку со временем, призом в которой будет жизнь Лу.
Врач сказал, ей осталось максимум сорок восемь часов.
«Всего сорок восемь часов!»
Джек больше не числился в ФБР — у него не было ни значка, ни оружия, ни статуса. Хью самому придется собирать экстренное совещание, отчитываться перед Маршем, потом с его разрешения звонить в нью-йоркское управление полиции, чтобы они подстегнули процесс и выделили ребят из команды «SWAT». Затем надо сформировать группу захвата под руководством ФБР.
Джек также посоветовал обратиться к Джошу Бенсону и Лу Честеру — инструкторам «Родманс-Нек», специальной тренировочной базы ФБР в Бронксе. Честер к тому же лучший в мире снайпер. А Бенсон разрабатывает самые сложные обучающие сценарии, и когда дело доходит до реального захвата зданий и освобождения заложников, ему нет равных.
Офицеры полиции прочешут все территории, обозначенные Хью и Джеком, где, возможно, скрывается БРМ.
А Джек тем временем ехал в Марин-Парк — крупный район между Милл-Бейзин и Джерритсен-Бич, относящийся к шестьдесят первому и шестьдесят третьему участкам нью-йоркского управления полиции. Считалось, что уровень преступности там низкий.
Марин-Парк сформировался на месте бывшего голландского поселения. Здесь построили первую в Америке приливную мельницу. С тех пор огромная болотистая территория с отдельно стоящими деревьями, трясинами, топями и сельскохозяйственными полями изменилась до неузнаваемости. Теперь здесь жили в основном нью-йоркские итальянцы и евреи в домах, построенных шестьдесят-семьдесят лет назад.
Джек поднялся вверх по Джерритсен и, повернув за угол, выехал на Филмор, а потом проскочил по Восточной 33-й и 34-й. Немного растерялся, увидев перед собой торговый центр «Кингс-плаза». Пришлось возвращаться на улицы Хендриксон и Коулман, откуда был виден зеленый бархат поля для гольфа Марин-Парка. Выругавшись, Джек вышел из автомобиля. Свежий воздух помог справиться с тошнотой, снова подступавшей к горлу.
День стоял теплый, несмотря на сильный ветер с бухты.
Жилой район вокруг — довольно обжитой, ухоженный, респектабельный. Не сказать, что шикарный, но и не бедняцкий. Казалось, его жители не привыкли совать нос в чужие дела и свой сор из дома не выносили.