— Будет сделано, — откликнулся Бенито.
Сев на место, Джек снова обратился к патологоанатому:
— Аннальес, я прочитал в вашем отчете, что не было выявлено ни крови, ни плоти, ни спермы убийцы на останках Кристины. Проводили ли вы токсикологическое исследование на наличие смазки или частичек от презерватива во всех отверстиях черепа?
Аннальес поморщилась. Но не от отвращения, а вспомнив, насколько разложилась голова Кристины.
— Нет. Но, честно говоря, я бы не рассчитывала на положительный результат. Ткани и органы сильно повреждены. Во рту были крошечные частицы, но они по составу совпали с полиэтиленовым пакетом, в котором лежала записка. Почему вы спросили?
Джек медленно потер лицо руками, будто пытаясь смыть усталость.
— Известно, что убийцы, отрезающие головы, обычно используют черепа для удовлетворения сексуальных потребностей, проникая в ротовую или глазную полость или эякулируя на сам череп. Также встречались случаи, когда сексуальных маньяков, разбирающихся в тонкостях судмедэкспертизы, вычисляли по смазке презервативов, которые они надевали, боясь оставить улики, по которым определили бы их ДНК.
— Я попрошу лаборантов, чтобы посмотрели еще раз повнимательнее, — пообещала Аннальес. — Но, как я уже сказала, шансов очень мало.
— Все равно спасибо, — поблагодарил Джек.
— У меня возник вопрос, — сказал Массимо, вспоминая фотографию Кристины. — Все ведет к тому, что убийство было совершено не ради сексуального удовлетворения в чистом виде… Тогда зачем он лишил жизни эту девушку?
Вопрос повис в воздухе.
Наконец Джек заговорил:
— Он хотел ее. Время, которое он провел с ней рядом до убийства и с телом после убийства, доказывает, что его влекло к Кристине. Какой бы ни была причина убийства — снятие внутреннего напряжения, удовлетворение сексуальной фантазии или страшной психологической потребности, — в любом случае его тянуло к ней. И как только он получил ее, он захотел, чтобы она оставалась с ним как можно дольше. Вам так же, как и мне, известно, что он мог выбрать Кристину из-за какой-нибудь детали во внешности. У него как бы сработал спусковой крючок, когда он ее заметил. Или, возможно, между ними установилась более значимая связь — может, убийца познакомился с ней накануне, она ему понравилась. Но я так не думаю. БРМ преследует, убивает и потом… — Джек внезапно замолчал, пытаясь представить, какие мысли возникают в этот момент у маньяка. — Учитывая, сколько времени он не избавляется от тела после убийства, можно подумать, что его охватывает новая волна желания. Словно смерть подхлестывает психологическую или, возможно, сексуальную потребность, заполняя какую-то пустоту в его жизни.
Джек смотрел вдаль, вспоминая последних жертв блэк-риверского маньяка — женщин, убитых так же, как Кристина.
— Мне кажется, мы сможем ответить на вопрос, почему он убивает, только когда поймаем его. Хотя… может быть, даже тогда мы не сумеем докопаться до сути, — проговорил Джек, обращаясь к Массимо, который полностью согласился с ним.
— Тогда у меня еще один важный вопрос, — сказал Массимо. — Где он совершит следующее убийство? Здесь, в Италии, или в США, куда он, по нашему мнению, вернулся?
Джек поморщился. Острая боль, как торнадо, пронзила его голову и разразилась молнией в правом виске. Несколько раз дернулся правый глаз. Такой же нервный тик начался за несколько недель до приступа в международном аэропорту Кеннеди.
— Не знаю, — ответил Джек, придя в себя, и снова потер лицо, пытаясь снять напряжение.
Опять дали знать старые раны. А он-то надеялся, они затянулись навсегда!
Нью-Йорк, отделение ФБР
13.00
Хью Баумгард и его новый напарник — Анжелита Фернандес — сидели в конференц-зале, ожидая, когда программист установит видеосоединение с Римом. Хью прихватил с собой капуччино с толстым слоем шоколада сверху.
— Поделиться не хочешь? — спросила Фернандес — круглолицая брюнетка тридцати девяти лет.
Иногда она заплетала косу и закручивала ее в шишку на затылке.
— То есть я должен был и тебе взять чашку кофе? — уточнил Хью, уже жалея о том, что именно Фернандес назначили ему в помощники по делу блэк-риверского маньяка.
— Было бы очень мило. Но ничего. Я сейчас все исправлю, — заявила она и вышла.
Вскоре Фернандес вернулась с двумя одноразовыми стаканчиками из кулера. Сложила их один в один и, взяв у Хью кружку с кофе, отлила себе половину.
— Спасибо, — сказала Фернандес.
— И почему все женщины такие скромницы? Когда уже вы наконец соберетесь и начнете отстаивать свои права? — шутливо спросил Хью.
— Картинка появилась, — сообщил программист.
Все посмотрели на белый экран, висевший в начале зала. Хью улыбнулся, увидев Джека. Тот сидел рядом с Массимо Альбонетти и что-то оживленно говорил. Пока не слышно что.
— Симпатичный, — сказала Фернандес. — Может, и его поделим пополам?
— Что?! Тебе нравятся лысые итальянцы? — спросил Хью.
— Я не этого имела в виду. Но теперь, когда ты обратил на него внимание… Почему бы и нет?
Хью рассмеялся. Полтора года назад Фернандес пережила болезненный развод. Болезненный для бывшего мужа, а не для нее. Однажды Фернандес вернулась домой после четырнадцатичасовой рабочей смены и застала голого мужа в кровати с соседкой. Спустив костлявую шлюшку по лестнице и вытолкав с крыльца, Фернандес голыми руками отдубасила мужа до потери сознания.
— Теперь есть и звук, — обрадовал программист до того, как Хью успел разобраться, кто есть кто среди итальянцев.