Паутина смерти - Страница 39


К оглавлению

39

— Нет, — ответил Джек, понимая, что жена манипулирует им.

— Я хочу состариться рядом с тобой, не важно, здесь или в любом другом месте. Я только хочу, чтобы мы жили вместе долго и счастливо. — Нэнси обвела взглядом долину точно так же, как Джек несколько минут назад. — Ты прав, я люблю это место. И я надеюсь, что ты тоже полюбишь когда-нибудь. Но больше всего на свете я люблю тебя. — Нэнси улыбнулась мужу. — Понимаю, ты должен вернуться к работе. Думаю, в глубине души я всегда знала, что ты вернешься. Неоконченные дела и все такое!.. — Вздохнув, Нэнси взяла Джека за руку. — Но пообещай мне, что будешь осторожен.

— Обещаю, — сказал Джек в сотый раз.

— И ты должен регулярно посещать психиатра!

— Клянусь!

— Тогда делай то, что должен. — Нэнси попыталась снова улыбнуться, но не смогла, слезы полились по щекам.

Джек обнял ее, притянув к себе. С вершины Амиаты они молча смотрели на свой новый дом, не зная, какое будущее их ждет впереди. Нэнси вдруг повернулась лицом к мужу и страстно поцеловала его.

Глава 32

Рим

11.30

Оставалось еще два факта, о которых Массимо Альбонетти должен был рассказать Джеку. Первое — то, что отрезанную голову Кристины Барбуяни нашли не на берегу моря, как другие части тела. Она была упакована убийцей в коробку и отправлена в головное отделение полиции в Риме, похоже, миланской курьерской службой. Второй факт шокировал еще сильнее.

Массимо прокручивал в голове эту информацию, пока секретарь раздавала холодные напитки. А потом продолжил совещание, посвященное приезду Джека.

— Роберто закончил виктимологический отчет и перевел его на английский, — сообщила Орсетта, открывая баночку колы-лайт.

— Очень хорошо. — Массимо был рад отключиться от засевших в голове мыслей. — И какие выводы, Роберто? Почему убийца выбрал Кристину Барбуяни?

— Ничего особенного, она просто оказалась не в том месте не в то время… — начал молодой исследователь.

— Чушь собачья! — воскликнул в сердцах Массимо, прикрывая рукой фотографию Кристины от более ярких выражений. — Che cazzo stai dicendo!

— Мы же договорились по-английски, шеф! — с улыбкой напомнила Орсетта.

Массимо бросил на нее убийственный взгляд и снова посмотрел на Роберто.

— И даже не думай то же самое сказать Джеку Кингу! Блэк-риверский маньяк не идет на поводу у обстоятельств. Это вам не обыкновенный убийца, действующий под влиянием момента. Он почему-то выбрал Кристину. Выбрал из толпы похожих. И когда Джек спросит вас почему, не позорьте отдел, я вас умоляю, говоря, что она оказалась не в том месте и не в то время. — Массимо повернулся к Орсетте, зажав фотографию Кристины между большим и указательным пальцем. — Найдите мне ее точную копию. Сходите в киношные кастинговые агентства. Найдите актрису, похожую на Кристину, которая сможет вести себя как Кристина.

— Хорошо, я все устрою.

— И еще, Орсетта, — продолжал Массимо, — что патологоанатомы говорят про конечности?

— Конечности или голову? — уточнила Орсетта, открывая записную книжку.

— Вначале про конечности, — ответил Массимо, думая, как лучше сказать Джеку об отрезанной голове. — Их выбросили в море в разных местах, насколько нам известно. Голову отправили прямо сюда. Думаю, вначале он избавился от всех частей тела, а голову оставил на последний момент.

— Похоже, что так, — согласилась Орсетта, листая записи. — Как вы просили, начну с конечностей. Сложно определить точное время смерти из-за того, что труп расчленен и останки какое-то время находились в морской воде. В лаборатории говорят, что не могут определить время, потому что в останках нет жидкостей для анализа.

— Дева Мария! — воскликнул Массимо. — Эти так называемые ученые палец о палец ударить не хотят! Давайте еще закон издадим — что каждый убийца должен прикрепить к телу жертвы ярлык с точным указанием времени наступления смерти, прежде чем избавиться от тела. Орсетта, избавьте меня от извинений за ругательства. Только факты, прошу вас!

Орсетта, давно привыкшая к внезапным вспышкам гнева шефа, продолжала с невозмутимым видом:

— Разложение всего тела однородное. Заняло несколько часов. Плоть начала размягчаться и течь, поэтому он сложил каждую часть тела в отдельный полиэтиленовый пакет, перед тем как выбросить в море. Останки прошли обычный цикл разложения: появление белого налета, мраморного рисунка на кожных покровах и небольшое пузырение тканей.

— Сколько, Орсетта? — нетерпеливо спросил Массимо. — Сколько времени он не избавлялся от трупа?

— По останкам точно сказать нельзя, но…

— Affanculo! — выругался Массимо, ударяя мясистым кулаком по столу. — Non mi rompere le palle!

Орсетта покраснела, но не от смущения, а от злости.

— При всем уважении, шеф, я вам «мозги не трахаю»! Это отчет патологоанатомов, а не мой. На самом деле невозможно определить время смерти, потому что скорость разложения изменилась под воздействием морской воды.

— Mi dispiace, — проговорил Массимо, складывая ладони вместе, будто для молитвы. — Продолжайте, пожалуйста.

Он снова нежно прикоснулся к фотографии Кристины на столе.

Орсетта продолжила с того, на чем остановилась:

— Патологоанатомы считают, что Кристина была мертва шесть-восемь дней до того, как ее тело расчленили и выбросили в море.

— Ничего в желудке или в легких, что могло бы нам помочь, не нашли? — с надеждой в голосе спросил Массимо.

Орсетта сдвинула брови.

— К счастью, преступник сложил туловище Кристины в пакет первым и тщательно упаковал. Предположительно, чтобы избежать растекания крови на месте преступления. Поэтому жизненно важные органы сохранились в более-менее нормальном состоянии. С трудом удалось провести анализ ткани легких. Но все же патологоанатомы не обнаружили ни в одном органе диатом. Они также исследовали костный мозг, там диатом тоже не оказалось.

39