— Пора с этим покончить. — Нэнси приблизилась к Джеку, взяв обеими руками его огромную ладонь. — Прошло три года, а тебя до сих пор мучают кошмары. Ты никак не можешь забыть то дело — будь оно трижды проклято! Ты же понимаешь, нам нужна помощь профессионала… и поставим на этом точку.
Джек хотел что-то сказать, но слова застряли в горле. Он встал с кровати и вышел. Было еще слишком рано. Но оставаться в спальне и продолжать спор казалось бессмысленным.
Двадцать лет назад
Джорджтаун, Южная Каролина
Прогуливаясь по залитой солнцем набережной, она почувствовала: кто-то смотрит на нее.
Взгляд Паука скользнул по толпе и остановился именно на ней. Это точно она. Внутри словно лопнуло звено цепи, и что-то темное зашевелилось, выползая наружу.
Он наблюдал, как она разглядывала витрины магазинов, размышляя, побаловать ли себя новым платьем или лучше приберечь деньги для платы за квартиру. Паук не сводил с нее глаз.
Она пообедала в ресторанчике «Клад» на тенистой улочке, куда редко заглядывают туристы. Сидя за угловым столиком у мужского туалета, он видел, как она заказала небольшую порцию салата из огурцов с помидорами с заправкой из уксуса и растительного масла, минералку и черный кофе без десерта. Паук вышел из ресторана, когда она поднялась, оставив щедрые чаевые — совсем ей не по карману.
Потом он стоял за ней в очереди в книжном магазине, думая, как сильно девушка похожа на его мать. Ему нравились ее длинные каштановые волосы, безумно хотелось дотронуться до них, почувствовать их запах. Какое мучение находиться рядом и осознавать, что не можешь прикоснуться к ней! Он заметил, что у нее в кошельке нет ни одной кредитной карты и осталось всего десять долларов. Но больше всего Паука заинтересовала книга, которую она выудила из корзины с уцененными изданиями, — «Секреты здорового обеда для одного».
Паук сопоставил все факты. Одинокая симпатичная девушка с низкооплачиваемой работой. Она достойна первого места в его списке. У него уже было в разработке три «проекта» — три женщины, за которыми он неустанно следил, три фантазии. Сначала он наблюдал за ними издалека, постепенно приближался и вдруг оказывался настолько близко, что мог дотронуться или будто случайно толкнуть, проходя мимо. Но все это только подпитывало его фантазии, было репетицией настоящего. Теперь он чувствовал, что ради нее готов забыть тех женщин.
Сара Карни не замечала, как Паук, припарковавшись на противоположной стороне улицы, целыми днями наблюдал за ней, когда она выходила из однокомнатной квартиры над булочной рядом с плантерсвильской начальной школой. И ночью она его не замечала. А он смотрел на нее, прислушивался, прячась за громадными мусорными баками у булочной. Паук не мог отвести глаз от открытого окна в десяти футах над ним. На потолке комнаты не отражались блики включенного телевизора. Похоже, девушка не чувствовала себя одинокой без «искусственного друга». Не проникала сквозь тонкие, как бумага, стены музыка, не трещало радио, не звонил телефон. Паук анализировал всю информацию. Он должен быть уверен, совершенно уверен, прежде чем предпринять первый шаг. Сара Карни казалась ему застенчивой, чувствительной и, самое главное, одинокой. Каждая минута подтверждала его догадку — она одинока. Наконец, после столь долгих поисков, он нашел свой идеал.
На второй день наблюдения, когда Малышка отправилась на пробежку, Паук улучил возможность забраться по железной лестнице со двора булочной и заглянуть через окно в ее скромную квартирку. Он прихватил с собой большой коричневый конверт с адресом соседней квартиры — на случай если его заметят, он мог бы представиться курьером. В кухне Паук увидел сушку над раковиной с одной тарелкой, стаканом, вилкой и ножом. Точно, в квартире больше никто не жил. Жребий брошен. Осталось только ждать.
Паук вернулся в машину, припаркованную на противоположной стороне улицы, и стал ждать, переключая радио — новости, местные ток-шоу, музыкальные станции, — ни на секунду не отрывая глаз от боковой улочки за магазином. А когда Малышка вернулась, он выпрямился, вглядываясь сквозь тонированное стекло старенького «шевроле». При виде розовых кроссовок «Найк» и розовой футболки в висках застучало. Девушка скрылась за поворотом — пришло время действовать.
Малышка быстро приняла душ, переоделась и через мгновение снова оказалась на улице. Она села в автобус, направляющийся в Ричбург. Паук поехал следом, пропустив вперед три машины. Он внимательно наблюдал за входившими и выходившими пассажирами. Когда автобус остановился на пересечении с трассой № 21, девушка спустилась по ступенькам и направилась к лэндсфордскому государственному парку. Паук резко затормозил, боясь потерять ее из виду. Он судорожно оглядел парк, изрезанный десятками каналов девятнадцатого века. Малышки нигде не было: ни среди толпы туристов, фотографирующихся у древней мельницы, ни у старой хижины лесника. Только у реки Катоба Паук заметил, как блеснули ее волосы. Сердце подпрыгнуло в груди. Словно кошка, подкрадывающаяся к птичке, он медленно подошел ближе, не в силах оторвать взгляд от молодой женщины в белом топе и мини-юбке. Малышка любовалась цветами, сидя на корточках у края клумбы. Она нежно водила пальчиками по стеблям, качала в ладонях остроконечные бутоны, склоняясь, чтобы вдохнуть их аромат.
— Какая красота! — сказал Паук, уверенно подходя к ней. — Что это за цветы?
Девушка вздрогнула от неожиданности, но, быстро придя в себя, ответила: